Guidelines For Success

Multimedia translation on-demand

      -  Need a perfectly timed foreign language voice over track?
      -  Or a script translation, and adaptation for narration or lp sync?
      -  How about on-screen graphic text translation, Flash, PSD, Fireworks?
      -  Maybe you need your subtitling services for web movies or DVD?
      -  Or music localization, transcription, other multimedia translation services?

Because media creators rarely speak the language being imported into the project, your work is a breeze with perfectly timed voice over tracks, drop-in screen text and subtitle files. Multimedia translation becomes sheer joy, with excellent ROI and client-pleasing results.

 

Global Director Center

One of the 9 new software for multimedia translation control, and a haven for multimedia pros, the Global Director Center offers a massive Audition Center plus presentation slides to help close deals with global corporations. For your next multimedia translation project, visit the Global Director Center to learn about graphic and visual elements that can offend other cultures, or cause your foreign versions to lose impact. Use the slides - or bits and pieces thereof - in your presentation to an international company to increase chances of success. You and your client can audition professional voiceover talent demos from around the world for your multimedia translation right from the Center - each guaranteed for quality, accent and dialect. You can even audition global talent live for FREE anywhere in the world using the FREE Global Talk Center with online audio chat, video chat and text chat. And then, when your multimedia translation project starts, you can monitor or participate in audio recording sessions around the world - live - as they happen. The Global Director Center is your Center, and can be branded to your company and placed on your own web site.

 

Script localization and adaptation for multimedia translation

Script translation is one of our specialties. If you or your client does not wish to translate, just relax, and place script in the hands of our world class multimedia translators. Each multimedia translator has a PhD or Masters in Translation from overseas universities, is accredited by the U.S. State Department or American Translators Association, and/or decades of experience in multimedia translation. Specialties include all ranges of business: technology, technical, finance, construction, real estate, food stuffs, and corporate communications.

A multimedia script translation is 15% longer than the original script, and adaptation is required. There are many types of adaptation from which to choose:

  • Adaptation to the timing of the original production to drop into your project
  • Adaptation to the "spoken word" versus the "written word"
  • Adaptation to dialect, i.e. adapting a U.S. script for U.K., or adapting Mexican Spanish for Puerto Rico
  • Adaptation to assure that the translated talent script coincides with the actions on screen and with specific visuals
  • Adaptation for lip sync, adapting the translation for the lip movements of the on-screen speakers for lip sync dialog replacement
  • Adaptation to culture, to social standards and proper mode of address for the multimedia translation

Screen graphics translation

For your DVD, presentation or multimedia translation, you may also need on-screen text translations for copy-paste, or Photoshop or Fireworks files, plus accompanying documents or booklet translation. If @International Services translates, we work in harmony with you and/or your client to assure technical and medical terminology that is customized to your client's specific requirements and lingo. And because there are up to 13 levels of politeness in some languages, our multimedia translator will take extra care is taken to ascertain the proper mode of address for your target audience.

Script adaptation

All of the adaptation types for multimedia translation become more and more important the farther the target language is from your language. Chinese, Japanese or Korean languages, for example, are "backwards" to English, and thus often not coincide with your graphics or on-screen actions without proper adaptation. Asian and Middle Eastern languages especially have differing "modes of address", certain colors have positive-negative meaning, varying music preferences, and other.

Foreign language voice recordings are fast turnaround in any language, from almost any country. Recording in Europe, Asia, East Block, Scandinavia, U. K., Africa, South America, Caribbean, Mexico and the Middle East is routine for us. Your multimedia localization will glow with authenticity, whether low budget talking head, television narration or high profile promo piece. Including lip sync recording with professional lip sync actors in 70 countries for video, DVD and multimedia globalization.

How can we help you with your multimedia translation?

Email us ! Or call us at 770.414.6000.

__________________________________________________________________________

DETAILS:

@International Services is proud to have been the first video translation company in the world to record voices all around the world for multimedia translations and bring those voice tracks back for corporations. Long before there was email or World Wide Web, we were recording voices in Europe, Asia and the Middle East and pumping them through FTP, with a dozen machines pumping audio via the older, cruder internet, and exchanging multimedia translation scripts with translators via bulletin boards. Our company is opening the world of voice talents to you, so that you can also attend and direct the recordings sessions for your multimedia translation as they happen, anywhere in the world. You will be able to direct and communicate in English. Invite your client to attend your video translation recording session in China or Paris or Germany. You can watch together via the web, or your client can attend the session from his or her own office. All you need is a browser.

The world of multimedia translation services is becoming so much more accessible, so much more global. In fact multimedia globalization is the new term. There are no more barriers to global business - whether that global business is here in the United States or around the world. Your translations of multimedia may be viewed worldwide And your services may soon also be sold globally. Watch our Director's Center for new and improved ways to sell yourself around the world.

With the new innovations in multimedia translation and multimedia globalization comes a new lack of fear of diving into the unknown - languages you cannot speak or read. The's services, techniques and software provided by @International Services will relieve you of much possible anxiety, and make working across languages a joy. Whether narration, subtitling or lip sync, you can translate your multimedia with confidence, assurance and control. Moreover, the software by @IS can be used to help you close multimedia translation sales proposals, because includes presentation slides, techniques and demonstrations, all 100% customizable to you and your company.

And with the bandwidths increasing worldwide, so will the demand to translate multimedia from corporate videos to movies, internet channels and product demos. Countries where now only 3% of the population own computers, will be at 50% within 5 years, a massive increase that requires translation of multimedia of all types to meet the demand. The future of any multimedia translation service is, in fact, incredibly bright.

For more information on foreign language voice talent and voice overs , click here.

Return to Home Page http://www.internationalservices.com/index2.html

 

Foreign Language Voiceovers     Multimedia Translation     Subtitles For The Web     Training Translation     Video Translation     DVD Subtitling     Vietnamese Voiceover Talents    Spanish Voiceover Talents    Portuguese Voiceover Talents    Russian Voiceover Talents    Mandarin Voiceover Talents   Korean Voiceover Talents      Arabic Voiceover Talents    Brazilian Voiceover Talents    Japanese Voice Talents    Italian Voice Talents    German Voice Talents    French Voice Talents    Dutch Voice Talents    Chinese Voice Talents   Flash Translation   Website Translation   IVR Translation

__________________________________________________________________________