Contact: USA (770) 414-6000
more contact options

@International Services translates your project into any European language, plus Scandinavian, Russian and Slavic. Translations are more than mere exchange of words, there is a process of cultural adaptation and cultural applicability built into each project.

@International Services works closely with the developer, to assist in planning text transfer, and provides final on-line review on various browsers to ensure an outstanding product for the web. In addition, we provide Flash translations, with translated text and voice recording from directly inside the target country.

Translators of the highest experience are employed for each project, including Certified Public Translators, accredited by the U.S. State Department or ATA, and other professional qualifications.

The main European languages (French, German, Italian and Portuguese) are quite easy to handle, and are a pleasure to localize. Lesser used languages such as Czech or Scandinavian languages require more planning and compatibility testing.

 

Foreign Fonts and Interactive

For interactive pages such as forms, on-line training, and other types of submission pages, it is important to note that the difference in European keyboards may pose special challenges if the developer wishes to re-use the submitted text to create mailing lists, documents or responses. Some interactive text may show as odd characters in certain operating systems. Thus, some experimentation is recommended during the early stages of a project to establish compatibility with European interactive text.

@International Services is committed to making compatibility a pleasure, and assisting to ensure a solid, reliable site.